FONDO DE ARMARIO: Wish you were here – Pink Floyd

Ójala estuvieses aquí

Piensas que puedes contar el paraíso desde el infierno, o el cielo azul desde el hondo dolor.

¿Puedes describir un campo verde desde los gélidos raíles del tren?

O siquiera una sonrisa desde la niebla.

Te llevaron a vender tus sueños por unos pocos fantasmas, cenizas por árboles verdes, una brisa cálida por un aliento frío, la comodidad por un poco de cambio o un papel secundario en una guerra por protagonista dentro de una jaula.

Ójala estuvieses aquí.

Somos dos almas dando vueltas en una pecera, año tras año, corriendo en la misma vieja pista.

Y qué hemos encontrado? Los mismos miedos de siempre.

Ójala estuvieses aquí.

Roger Waters se dirige a Syd Barret, el anterior lider de Pink Floyd que buceó demasiado profundo en el mar del LSD. Se dirige a sí mismo, y se dirige a cualquiera, porque las ausencias son todas parecidas, las vidas son todas parecidas.

La compusieron Waters y David Gilmour para el noveno LP (disco de vinilo que contiene canciones para los de la LOGSE) y que se titula como la canción Wish you were here. Yo tenía seis añitos cuando salió el disco así que la noticia me pilló jugando a las canicas. Pero después, con 18 o 19 recuperé el tiempo esuchándolo cienes y cienes de veces. Es uno de esos trabajos conceptuales, discos sin espacio entre canción y canción, de una pieza, en los que es muy pero que muy difícil presionar stop, es muy importante ir al baño antes de sentarte a escucharlos

Como siempre la traducción de la letra es libre (lo demás también).

He tocado unas cuantas veces esta canción y su lirismo me atrapa. Una estructura simple (estrofa estribillo estrofa estribillo) cuatro acordes pero una poesía certera. De hecho la acabo de incluir en mi repertorio de las noches de los sábados en La Fronda.

Aquí os dejo este vídeo cortito en la que los dos autores hablan de cómo se gestó. Es hermoso ver que unos pocos acordes de una guitarra desnuda y unas frases ya suena la canción entera. Merece la pena aunque no se entienda el inglés de los comentarios. Qué poderosa es la música. El ambiente de estudio de grabación me trae muchos recuerdos.

Ójala estuvieses aquí.